Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No differences in times were found, and yet usability ratings after experience at using the maps differed significantly, in line with the findings for the London designs in Experiment 2. Overall, the dissociation between objective measures of performance and subjective ratings of usability is robust, and appears to reflect expectations and prejudices concerning effective design.
Similar(59)
After his experience at the Paris peace talks after the First World War, where he saw the victors impose onerous debts on the Germans and Austrians with disastrous consequences, he would surely be pushing for a restructuring of Greek debt, and probably something similar for Ireland and Portugal, too.
After our experience at Roots Hall, we weren't sure what to expect at the Emirates.
After the experience at Kohl's, she said, "this was much nicer.
And while he dreamed of making movies, after his experience at U.S.C. he pretty much gave up the dream.
But after his experience at Mrs. King's funeral, I am sure he would rather have been somewhere else.
Courtney Ventrella of Millstone said she was considering not renewing her family's season passes this summer after her experience at Six Flags last year.
After my experience at the bus station, I didn't feel I could handle another mob, so I held back, too.
"The iPad is a great way to quickly compare, visualize and make a decision," she said after her experience at Salon AKS.
This kindled their interest in the thoroughbred, and after work experience at studs in France and America, and an animal husbandry course at the Royal Agricultural College, Cirencester, Henry became assistant trainer to his stepfather in November 1964.
Amanda Chetwynd, looks after student experience at the University of Lancaster, where she works with the student union, residential colleges and support services to help students get the most from university.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com