Sentence examples for after edition from inspiring English sources

Exact(15)

Edition after edition came out and changes were subtly made.

He was like a one-man newspaper-printing plant, rolling out edition after edition far into the night.

Still, with Joslin arguing in edition after edition of his seminal textbook that sugar played no role in diabetes, it eventually took on the aura of undisputed truth.

The first two volumes appeared in 1849 and achieved an unprecedented success, edition after edition selling well both in Britain and in the United States.

It didn't, however, stop Marie's remarkable work on edition after edition, while living as something unheard of: a professional woman writer.

When the German publisher Friedrich Arnold Brockhaus first issued his great encyclopaedia, he was forced by an unexpectedly large public demand to issue edition after edition in quick succession (some of them even overlapped).

Show more...

Similar(45)

Its pungent, delirious morning-after edition bannered a classically simple headline: "GLORIOUS!" A celebratory sidebar only hinted at this city's burgeoning sense of renaissance: "We were just too tough, too good".

As we do for our contests, we'll pull out articulate, thoughtful comments to highlight after each edition of Reading Club has closed.

A year after the edition appeared Alice wrote to her son Harry: "People are putting a vile interpretation on his silly letters to young men.

This presentation was published in 1842, two years after his edition of Leibniz's philosophical works.

Your chance to join the debate by calling Jonathan Dimbleby on 03700 100 444 or email us at [email protected] after this edition from Cheltenham Science Festival.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: