Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Long waiting periods were imposed before and after each length change.
Similar(59)
Plaque volume was estimated automatically by the program plug-in after measuring each length of the three-dimensional axis of the plaque.
After each persistence length, a new direction was picked from a normal distribution with a standard deviation of π/2 instead.
As the Green's function is constructed in the Laplace domain, the rules at the gap-junction need to satisfy the following boundary conditions (after a length of each branch, say labelled by k, of the tree is re-scaled as X = γ k x, x ∈ [ 0, L k ] ): G m − j ( 0, Y, ω ) = G m + j ( 0, Y, ω ), (63).
After the mesocotyl length of each F3 plant from each line was measured, the seedlings were grown in a glass test tube for DNA extraction and genotyping with SSR markers for substitution mapping of the target QTL.
After adding stream length of each stream for a given order (u), total stream length (Lu) of each order was computed.
The average channel density function was also generated after normalizing the length of each cilium to an arbitrary value of 100 (Fig. 5B).
Telomeres are the DNA-based caps and protein structures at the chromosome tips, which shorten after each cell division, their length being used as a marker of biological aging (Shalev et al. 2013), as well as being associated with diabetes mellitus type II, coronary heart disease and cancer in the general population (Haycock et al. 2014; Ma et al. 2011; Wentzensen et al. 2011; Willeit et al. 2014).
Telomeres are incompletely replicated by DNA polymerase, causing cumulative attrition of length after each cell division and marking replicative history [ 16].
She trailed after the first length but after the turn it was never in doubt.
After counting fraction of each isoform, length × isoform percent was defined as a standard to identify unigenes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com