Your English writing platform
Discover Ludwig"after drying" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
For example, you could write: "After drying, I hung the clothes on the line to air in the sunshine."
Exact(60)
After drying ourselves, we decide to visit a nearby cave.
weight of the disc after drying.
Then, ultrasonic cleaning was performed after drying.
The micro brushes were prepared after drying.
After drying, this "macroscopic" structure "collapsed".
The working electrode was formed after drying.
After drying in vacuo, a white product was obtained.
After drying, it was powdered and used for further studies.
After drying under vacuum, hydroxypropyl functionalized triallylamine (HTA) was obtained.
After drying under vacuum, the yellow solid product was obtained.
After drying and calcination, the catalyst was prepared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com