Sentence examples for after drink from inspiring English sources

The phrase "after drink" is not correct in standard written English.
It may be intended to refer to a time or action following the consumption of a beverage, but it lacks clarity and grammatical structure.
Example: "We can discuss the project details after drink." (This should be rephrased for clarity, such as "after having a drink.")
Alternatives: "after having a drink" or "after the drink".

Exact(28)

When Ms. Braden isn't singing, Mr. Parra and Mr. Brancato have her searching for liquor and pouring herself drink after drink as their way of depicting her alcoholic nature.

Hoda Kotb is used to drinking every day, but she was left speechless as Munn downed drink after drink.

More stress, of course: to be drowned out in turn by drink after drink after drink.

Finbar is energized by booze — he orders drink after drink and talks and talks.

He did this over and over, ordering drink after drink, until he was lit to the gills.

Afterward, ruined, I poured myself drink after drink, ordered a third Martini, fell off a barstool, crawled under a table and licked a woman's ankle.

Show more...

Similar(31)

Coronation Street star Susan Cleaver told a court today that she was "highly ashamed" as she was banned from the road for 17 months after drink-driving.

"Halfway through the flight, after drinks were served, he started talking," Ms. Walter said.

Smiling for the Birdie After drinks and dinner came the group photo shoot.

Last night's awards finished beyond 11pm after drinks had kicked off at... 6.15pm.

Just after drinks he benefited from Sehwag losing concentration and being bowled off his pads.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: