Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after decent" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something that occurs following a period of decency, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "We should discuss the events that took place after decent behavior was observed in the group."
Alternatives: "following appropriate conduct" or "after proper decorum".
Exact(12)
After decent first-quarter figures, Insee, the national statistics body, forecasts GDP growth in 2011 of 2.1%—higher than the government's own estimate.
Almos need a degree of caution when they consider what happens after Decent Homes: Diversification is a real dilemma for the future.
There's the usual chatter about the prospects of the US Fed starting to 'taper' its bond-buying programme soon, after decent US manufacturing data yesterday.
More recently, after decent homes targets were met, the Almo movement began to decline with councils choosing to take management of their housing stock back in-house.
Three games on Sunday this week - Philadelphia Union face Chicago Fire in what could be a decent measure of relative progress for both sides, after decent second quarters of the season.
Harrison was 14-9 with a 3.39 earned run average in the regular season, but after decent starts in the first two playoff rounds, he allowed six hits and five runs (three earned) in three and two-thirds innings in Game 3. Holland fired eight and a third shutout innings in Game 4, allowing two hits.
Similar(48)
AFTER a decent election last year, Mauritania was held up as a fine new democracy for Africa.
Good groundsmen would suddenly become as sought-after as decent tight-heads.
After a decent start, the Irish innings got bogged down after the departures of William Porterfield and Paul Stirling.
But after a decent interval?
Heads, some predict, will roll after a decent interval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com