Sentence examples for after curious from inspiring English sources

The phrase "after curious" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a thought or action that follows curiosity, but it lacks context and clarity.
Example: "I felt a sense of wonder after curious thoughts filled my mind."
Alternatives: "following curiosity" or "after being curious".

Exact(5)

After curious Mario spent time exploring his skills in Level 1, he was then able to navigate Level 2 much faster.

Shortly after Curious Incident won the Whitbread Prize, the NB column in the Times Literary Supplement cited this as one more step towards 'the Juvenilisation of Everything'.

After "Curious Incident" he vowed not to write a sequel and to diversify his writing, but his next novel is "about someone having a late middle-age nervous breakdown".

We gave him that name after "Curious George," due to his complete lack of fear and persistent interest in us on the dock.

The hubby and I discussed the news in whispers while the boys cleared the table or when we passed each other in the hallway during bath time or after curious ears were tucked into bunk beds or simply not at all.

Similar(55)

After getting curious and naming the real driver, it's easier to move to solutions.

The top for North-South developed at another table after a curious series of events.

After a curious pause, George W. Bush rejected his own administration's analysis.

The unknown MP from Novara acquired great notoriety in July 1950 after a curious episode in a restaurant in Rome.

They're just so dull Weird World Of Sport: After a curious series of events, it seems I am now the Kazakh darts champion.

After noticing curious features inside these stones, officials forwarded the samples to a team of astrobiologists at Cardiff University in the UK for further analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: