Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after countering" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a sequence of actions where something is done following a counteraction or response to an opposing force or argument.
Example: "After countering the objections raised during the meeting, she presented her final proposal."
Alternatives: "following the rebuttal" or "subsequent to the counteraction".
Exact(11)
Ambrose picked up the victory after countering a potential slam into Dirty Deeds.
After countering Jamal Mashburn (21 points) all night, Sprewell started running low on temperament.
Our customary Divas match of the night was between Natalya and Paige, with the Divas champion getting the win after countering a Sharpshooter with a Paige Turner.
David Cameron has declared that he wants to throw himself "headlong" into keeping Britain in a reformed Europe after countering "duff arguments" tabled by both sides in the EU debate.
Lynn gained the pinfall on Waltman after countering a scoop powerslam into a victory roll pin.
Heidenreich, however, would gain the advantage after countering Jordan's attack from the top rope into a suplex.
Similar(49)
Soon after, counter operations such as Operation ADJUTANT were carried out, which was aimed at searching for Soviet submarines.
After counter-offering 70 million francs, hoping for what is now the art world's standard 10percentt discount, Victor Ganz was rebuffed and agreed to the full amount.
After counter-staining the nuclei with diamidinophenylin-dole (DAPI; Molecular Probes), sections were examined with a Zeiss LSM 510 laser scanning confocal microscope system (Carl Zeiss Inc., Thornwood, NY).
But when surrounded,after countering,immediately block to prevent any attacks.
After counter-staining, the plates were air-dried.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com