Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after constitution" is correct and can be used in written English.
It can be used in contexts discussing events or actions that occur following the establishment or adoption of a constitution.
Example: "The new laws were implemented after constitution was ratified by the governing body."
Alternatives: "following the constitution" or "subsequent to the constitution".
Exact(2)
Thus, VCM-loaded PNPs represent promising carriers with superior achievements for enhanced Vancomycin ophthalmic delivery over the traditional use of commercially available VCM parenteral powder after constitution into a solution by the ophthalmologists.
What happens after Constitution Day, however, must be at the heart of the matter.
Similar(56)
Yet few scholars have examined the design of constitutional courts systematically across Eastern Europe and those who have employed the results of elections held after constitutions were adopted to estimate the actors' perceptions of the balance of power prior to the court's design.
After the constitution of 1988 the economy hit a decade-long rough patch.
Second, after the Constitution has been revised, the European Union should reward Bosnia by granting it membership.
Elections should be held only after a constitution is in place.
After the Constitution was approved, the new ideas it contained caught fire and spread.
Their gratitude won him a second term in 2006, after the constitution was changed to allow a second consecutive term.
"In God We Trust" wasn't added to currency until 1864 — 75 years after the Constitution took effect.
The Brotherhood could also be seen as more vulnerable in parliamentary elections due after the constitution is adopted.
After the constitution of the autonomous principality of Transylvania in the 16th century, Cluj became its capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com