Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after confident" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a state or action that follows a feeling of confidence, but it lacks context and clarity.
Example: "She felt more assured after confident in her abilities."
Alternatives: "following confidence" or "after feeling confident".
Exact(1)
Serge Gnabry's tentative effort on Arsenal's second penalty was smothered by Daniels but, after confident conversions from Reid and Morrison, Dawson and Amalfitano's misses gave Monreal the chance to stroke home the decisive kick and spark gleeful celebrations.
Similar(59)
Some mutual fund investors, after staying confident for most of 1990, are pulling in their horns as the year ends.
After the confident – or over-confident – internationalism of the Blair years, Niblett says Britain is becoming a more introverted country, preoccupied with its own problems.
Ricky Burns has his sights set on bigger fights after a confident if unspectacular first defence of his WBO lightweight belt here on Saturday night.
Celtic moved to the top of the Scottish Premiership table after a confident home win against Motherwell.
Pendleton triumphed after a confident ride and, moments later, fellow Briton Matt Crampton won the men's title.
A few weeks after a confident Carleton S. Fiorina graced our cover, Hewlett-Packard turned in a disappointing quarter that knocked the stock back 10%.
But after a confident start on Court Suzanne Lenglen, the 30-year-old suffered a spectacular meltdown in the second set and never recovered.
Their best opening saw Holt fire narrowly wide after a confident surge forward and brilliant piece of control and pass from Morison.
After they were confident I was being looked after, they just walked away and went back on their shift.
Subjectively, patients also felt more informed about schizophrenia immediately after the intervention, but seemed to feel somewhat less confident after a few months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com