Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "after completing high school" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate an action or event that occurs following the completion of high school education.
Example: "After completing high school, she decided to pursue a degree in engineering."
Alternatives: "upon finishing high school" or "after graduating from high school."
Exact(44)
After completing high school, she married Wilson's father, John, who had been her English teacher.
After completing high school at age 15, Joe earned a B.S. in chemical engineering from NYU.
MOST able-bodied 18-year-old Israelis are drafted after completing high school.
After completing high school in Brooklyn, he attended Brooklyn College but quit after a year.
Students attend a lyceum, a university, or polytechnical school after completing high school (gymnasium).
In 1970, after completing high school, she worked for a geobotanist in South Africa for four months.
Similar(16)
The total proportion of students not completing high school 5 years after registering was 29% (girls 24%, boys 34%).
More young people were completing high school.
A growing body of literature in second-language writing suggests that the writing ability of international second language (L2) learners, who attend post-secondary education abroad after having completed high school in their home countries, and the so-called Generation 1.5 population, that is, L2 learners who enter post-secondary education after attending high school in the new country, differs.
In 1991, after he completed high school in Jamaica, where he took some computer courses in a class of 50 students with four aging computers, his parents decided to move the family to the United States and settled in Hempstead on Long Island.
I also wished to move to the USA to continue my education, and when I asked my parents they agreed to send me after I completed high school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com