Sentence examples for after closures from inspiring English sources

The phrase "after closures" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to events or actions that occur following the completion of closures, such as the closing of a business, facility, or event.
Example: "We will conduct a thorough evaluation of the project after closures to assess its impact and effectiveness."
Alternatives: "following closures" or "subsequent to closures".

Exact(3)

This winter it will have less breathing space after closures and reduction in output at a number of power stations.

Further, conduct of the survey several months after closures took place may have reduced motivation to participate, and introduced the possibility of recall bias.

After the FMU closures, power calculations were rerun.

Similar(57)

P30-31 Fiona Bruce enjoys £441,000 windfall after closure of private company.

Patients who underwent cesarean delivery had a pain system implanted subcutaneously after closure of the fascia.

Figure 5 shows an intraoperative view of the larynx after closure of the supraglottis.

The fate of the buildings after closure, however, still appears uncertain.

In addition, acidic water drainage from old mines can make entire water supplies unfit for people, decades after closure.

At the Salsigne Au As mine, southern France, arsenic contamination persists after closure and remediation of the site.

Swabs of the subcutaneous tissue were taken after closure of the abdominal fascia, but before closure of the skin, in 100 patients during elective colon surgery.

Closed landfills could be colonized by amphibians and reptiles within a few years after revegetation, and the species richness and abundance increases with time after closure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: