Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after changed" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to indicate a time or condition following a change, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The process will begin after it has changed."
Alternatives: "after it has been modified" or "following the change".
Exact(7)
In 1999 Pointcast sold its assets to LaunchPad, a San Diego company that soon after changed its name to EntryPoint.
After changed to areal density by multiply the HfO2 thickness (2 nm) and divided by 2 (one oxygen vacancy has two charges), the areal density of the oxygen vacancies is 8.202 × 1010 cm − 2 and the areal density of the interface trap is q it = 3.608 × 1013 cm − 2.This result is acceptable because the sample was not annealed in forming gas which would make q it larger.
I'll never know what went through my father's mind when he found pictures of me dressed up in drag on the Internet, but I know that the phone call that came after changed my life forever.
Out of the 288 persons identified after changed sex status, 185 could also be identified before change in sex status.
Finally, to estimate start of follow-up, we prioritized using the date of a gender identity disorder diagnosis after changed sex status over before changed sex status, in order to avoid overestimating person-years at risk after sex-reassignment.
The reason for prioritizing the use of a gender identity disorder diagnosis after changed sex status over before was to avoid overestimating person-years at risk of sex-reassigned person.
Similar(50)
And the show rings change after change on this theme.
This only happens right after change occurs.
Land cover classification is done after change detection.
And after change happens it seems inevitable.
After changes, we are more or less the same".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com