Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Unlucky to be beaten after capable double-save 7/10 Glen Johnson Better in defence except for Croatia goal.
Similar(59)
While Palin's obsession with President Barack Obama seems to know no bounds, her "support" of Romney has been luke-warm at best--and came only after taking potshots at Romney well after anyone capable of second-grade math could ascertain that Romney had secured the Republican nomination.
"Margaret Thatcher was one of the most praised and reviled political figures in modern British and international history, and the only person after Winston Churchill capable of taking on the role of leader of the conservatives.
We're a big, important group, after all, capable of electing presidents and raising the next generation.
Transferred T cell clones also remain functional after infusion, capable of producing IFN-γ in response to antigen specific stimulation with one exception.
In ensuing years, Japanese colleagues made significant contributions; they proffered that BNCTs were not merely the intraosseous counterparts to notochordal vestiges in discs but benign, slow-growing lesions which develop after birth, capable of malignant transformation [ 7, 9- 11].
Under this circumstance, a radiograph improvement is only possible by some kind of after-acquisition procedure capable to retrieve, at least partially, the information concealed by the degradation process.
He said Iraqi forces have become "highly capable" after working alongside American troops.
They are fed by the parents even after they are capable of flight.
"But what is new now is that Isis has proved they are capable, after Paris, of carrying out terrible attacks beyond its traditional arena of the Middle East".
These salaries are not munificent — ten years after graduation a capable man will make, on an average, ten thousand dollars — but at least the workers are assured of some measure of security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com