Sentence examples for after better from inspiring English sources

The phrase "after better" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used, as it lacks context and does not form a coherent expression.
Example: "I will feel more confident after better understanding the topic."
Alternatives: "after improved" or "after enhanced".

Exact(55)

Elsewhere Dixons Retail dropped 2.57p to 48.73p on profit taking after better than expected first half results.

Elsewhere Dixons Retail has dropped 1.31p to 49.99p on profit taking after better than expected first half results.

The cuts were restored after better figures were in hand.

Elsewhere catering group Compass climbed 19p to £10.75 after better than expected figures from peer Sodexo.

Its shares climbed 45.5p to 640p after better than expected results.

Lloyds Banking Group is up 2.53p to 79.91p after better than forecast results.

Show more...

Similar(5)

Financial shares rose after better-than-expected earnings reports from Goldman Sachs and Morgan Stanley.

Budapest rebounded by 8.2%, after better-than-expected current-account figures.In this section OFFICIAL AID ECONOMY FINANCIAL MARKETS Reprints.

The social network's battered stock price got a lift last week after better-than-expected quarterly results.

After better-than-expected results for the first quarter, Marriott and Starwood, two big American hotel chains, increased their growth estimates for 2004.

The stock market posted modest gains on Tuesday after better-than-expected earnings from Goldman Sachs, counteracting reports of weakness in discretionary consumer spending.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: