Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "after being established" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate a point in time following the establishment of something, such as an organization, rule, or concept.
Example: "After being established in 1990, the organization quickly gained recognition for its contributions to the community."
Alternatives: "once established" or "following its establishment".
Exact(12)
And after being established in the country, they more likely than equally educated US-born citizens to be employed, and less likely to be on welfare.
In such circumstances, the recognition organisation, 15 months after being established, has to report to parliament that no one has applied to be recognised as the body to regulate the press.
The record has lasted more than four decades after being established by the 1971-72 Lakersgeles Lakers of Wilt Chamberlain, Jerry West, Gail Goodrich and, yes, a mustachioed and premoussed reserve guard named Pat Riley.
From the value of D̃Li+,ββ smaller than D̃Li+,αα determined by electrochemical impedance spectroscopy, it was theoretically derived that just after being established, the α/β phase boundary is pinned by the inner α-phase during a period of lithium intercalation until the concentration gradient across the α-phase developed during the build-up of the phase boundary nearly vanishes.
Mascherano and Tevez are argentinians and only played in Brazil briefly, after being established players.
After being established by what might be only a brief disturbance, the synchronized flow could last hours.
Similar(48)
"After contact is established, it's all me!" he wrote.
After it was established, would they respect its borders?
After it's established, you can relax it".
After trust is established, people are willing to assume greater risks and to work harder.
Until and even after they are established, state administered market orders are all about process.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com