Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The German 4th Panzer Army, after being diverted to the south to help Kleist's attack on Rostov late in July 1942 (see above The Germans' summer offensive in southern Russia, 1942), was redirected toward Stalingrad a fortnight later.
Of the 20 Lancasters from 97 Squadron that made it back to England only eight landed at Bourn, five made it down safely after being diverted to other airfields, five crashed and two crews bailed out when they ran out of fuel.
Many hundreds of people were left queuing in freezing temperatures after being diverted to Finsbury Park station in north London, which was being used as a temporary terminal, before it was closed on police advice.
The Malaysian authorities still insist the best theory is that the plane crashed into a remote part of the southern Indian Ocean, after being diverted and flying south for several hours.
Swannell and his men from D Company of the 1st Battalion, transported on the troopship SS Minewasska, landed at the peninsula on 25 April, and were immediately involved in heavy fighting after being diverted to reinforce the 12th Battalion.
No one knows about this better, perhaps, than the passengers aboard JetBlue's flight 504, which sat on the tarmac for seven hours at Connecticut's Bradley International Airport after being diverted from landing at Newark, NBC Connecticut reports.
Similar(54)
He will travel to Manchester later on Wednesday, after reportedly being diverted from his plans to visit Birmingham by George Osborne, who wanted him to boost his Northern Powerhouse project.
After 112 years of being diverted, the natural paths these springs had taken into waterways have been blocked by mudflows, logging and vegetation growth.
Buses are being diverted.
There are international flights being diverted".
Traffic is being diverted across Reading Bridge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com