Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after authority" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to actions or decisions that occur following the approval or directive of an authority figure or governing body.
Example: "The project will commence after authority has been granted by the board."
Alternatives: "upon approval" or "following authorization".
Exact(7)
Days after authority collapsed, residents set up a local council.
Tribes and clerics emerged forcefully after authority collapsed, especially in more conservative regions.
Several months ago, the authority's executive director, Katherine N. Lapp, curtailed the firm's work on the project, she said yesterday, after authority lawyers had determined that much of what remained to be done could be handled by their own staff.
However, the council's planning committee agreed to the application after authority officers recommended approval.
The theory emphasizes that after authority has been decentralized to a local level, the central government can introduce a competition mechanism between regions.
The specific process is shown as follows: firstly, final hub score vector is calculated by (2) after authority score vector calculated iteratively by (4) is convergent; secondly, final authority score vector is calculated by (1) after final hub score vector is obtained.
Similar(52)
"Soon after, authorities waged systematic raids on locals where gay people met," said Nahas.
Many scoff at the notion that a man who lived by the sword for decades should suddenly become a sought-after authority on how to make peace.
It ended after authorities promised to consider reforms.
A chase ensued, and they caught him after authorities spiked his tires.
Ikea acted after authorities in the Czech Republic detected horse meat in its meatballs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com