Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after assignment" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a time or action that occurs following the completion of an assignment or task.
Example: "The results will be discussed in the meeting after assignment is completed."
Alternatives: "post-assignment" or "following the assignment".
Exact(58)
After assignment to a cluster, each cell is assigned, in addition to its original private values, the median values of its cluster in each dimension.
It was assignment after assignment after assignment … it gets lost in the shuffle of the Rolodex of your brain".
Rapone was branded the "commie cadet," and his career as a newly minted officer never recovered after assignment to Fort Drum.
After assignment, the large number of symbols is used to reduce the error in the estimates.
After assignment to the nilotinib arm, she was treated with nilotinib.
Employers are sometimes guilty of overselling a position to attract candidates which results in employees leaving during training or after assignment to a case.
The Manpower Demonstration Research Corporation MDRCconductedted an experimental evaluation of the ChalleNGe program, with current results covering a period three years after assignment to treatment or control status (Millenky et al.2011).2011
At three years after assignment (2008-2009), when unemployment was high and rising, 57percentt of the treatment group but only 50percentt of controls were holding an unsubsidized job.
The route's alignment, after assignment in 1928, remained the same until being removed from the state highway system in 1946.
After assignment as a training ship in 1936 and 1937, she briefly operated in Chinese waters in early 1939.
Similar(1)
What used to be akin to professional banishment has evolved into a high-profile and sought-after assignment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com