Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "after affair" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to events or situations that occur following an affair, but it lacks clarity and context.
Example: "The couple struggled to rebuild their relationship after the affair."
Alternatives: "following the affair" or "subsequent to the affair."
Exact(7)
Her husband, she has said, had affair after affair, "became a bolter".
And it was largely true – except while they were happily married, he was having affair after affair.
But what begins to make it distinctively Munrovian is that, years ago, back in the 1960's and 1970's, the husband, Grant, had affair after affair with other women.
The Prime Minister of moral probity, who used the libel laws to crush rumours of an affair with Downing Street caterer Clare Latimer, he was a man of integrity leading a party riven by resignations and sackings as affair after affair came to light.
Unhappy with his marriage, he carried on affair after affair with actresses "aboard his yachts, in private railroad cars, and at European spas," as Chernow details.
The history of the room is still present: Weiner reigned over this domain as he planned ad after ad, affair after affair, and whiskey after whiskey (after whiskey).
Similar(53)
Cleverly not giving away the ending, 12-year-old Kate Woff pointed out that it isn't the happy-ever-after affair you might expect.
Because this is very much a before-and-after affair, the film expends a lot of effort shifting between the eras, filling in the blanks for us as well as Paige in ways that are sometimes artful and sometime so forced it's easy to relate to Paige's increasing impatience.
Senior executives have lost their jobs after affairs with subordinates.
Many couples do recover after affairs, once those who have been unfaithful acknowledge the impact of their infidelity.
Gingrich's first two marriages ended after affairs with other women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com