Sentence examples for after a yearlong analysis from inspiring English sources

The phrase "after a yearlong analysis" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something follows or is a result of an analysis that lasted for a year.
Example: "After a yearlong analysis, the researchers concluded that their initial hypothesis was incorrect."
Alternatives: "following a year of analysis" or "after a year of study".

Exact(1)

He reached his conclusion after a yearlong analysis of radioisotope data from monitoring stations in South Korea, Russia and Japan, as well as meteorological records.

Similar(59)

In a yearlong analysis completed in late 2012, RGGI states found that market factors similar to those seen in Europe caused a reduction in demand for emission allowances.

AFTER a yearlong renovation, Lord & Taylor has unveiled the new look of its flagship store on Fifth Avenue.

Slipknot has been on a yearlong hiatus; its last studio album, "All Hope Is Gone," went to No. 1 on the Billboard chart after its release in 2008.

He hit upon being a full-time substitute after a yearlong hiatus in 1999.

PHETHEAN--Nancy, 75, of Somers, NY died on September 2, after a yearlong struggle with Leukemia.

O'Sullivan, 37, returned to the sport after a yearlong absence coming into the tournament.

Everything was blowing, trees were falling, and after a yearlong, nonstop renovation, everything was a mess.

The couple went to contract five days later, and will move in after a yearlong renovation.

Prices are up 90percentt after a yearlong drop in inventories.

Davydenko was cleared in September after a yearlong investigation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: