Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after a while actually" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize a realization or conclusion that comes after some time has passed.
Example: "After a while actually, I began to appreciate the beauty of the city."
Alternatives: "eventually" or "after some time."
Exact(1)
Joy soon (well, after a while, actually) learns that sometimes sadness needs to win in order for Riley to emotionally experience and understand the world fully.
Similar(59)
After a while we actually found the answer.
The movie got so loud that after a while, I actually started plugging my ears, which is a good metaphor for a film like Battleship, whose assaults on your senses of sound and logic eventually wear out their welcome.
And after a while, I actually came to find the sound of my voice rather charming in its quirky semi-uniqueness, and uber-gayness.
After a while, the gifts actually started frustrating me—I was working for a not-so-impressive start-up salary and would have preferred to put the money she spent on those gifts toward a more enduring reward, like a 401k.
It was so brutal after a while that I actually began to sport a disguise in public.
After a while you realise actually there are some lines that I should be drawing here for myself and the people around me … It's not that I exactly regret what I've done, but I do feel like I've learned my lesson in some respects.
After a while, begin to actually talk to him.
"After a while, doing this thing actually felt less like an exercise and more of an opportunity to write another album about me," he laughs.
After a while, I started to actually charge money.
After being with her for a while Mel actually liked her but found something strange about Imogen, and had the urge to find out what fairytale gift or curse she had.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com