Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after a sequence of" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something occurs following a series of events or actions.
Example: "The team celebrated their victory after a sequence of hard-fought matches."
Alternatives: "following a series of" or "subsequent to a chain of".
Exact(60)
At 22 years old, after a sequence of rejection and lateral footballing progress, my professional debut had finally arrived.
Jones, however, feels England are now in a different place mentally after a sequence of 10 successive victories.
After a sequence of strong performances Burr, 38, is favourite to win, impressing judges Mary Berry and Paul Hollywood with some mouthwatering creations.
He had crashed out of these Games after a sequence of dives that included some of the worst of his life.
Specifically, action outcomes can be ambiguous1, delayed, occur only after a sequence of subsequent decisions2, or might never occur at all3,4.
Logical filtering is the process of updating a belief state (set of possible world states) after a sequence of executed actions and perceived observations.
In each, an eventual tutti arrives only after a sequence of exquisite and touching frustrated utterances -- and arrives perhaps as a failure, since frustration, under desperate conditions, is what the piece is about.
After a sequence of tracks that hint at first one idiom and then another, Nneka finally finds her own unique musical field on Kangpe, her character emerging on the rousing chorus, an exhortation to feel strong.
After a sequence of tried-and-tested managers and a climb from the depths to play-offs Brent may have struck gold in Derek Adams, who succeeded John Sheridan last summer.
Argentina's second goal, scored by Esteban Cambiasso after a sequence of 24 passes, was the best of the competition, a symphony of collaboration - 'the most beautiful goal', according to Hernan Crespo.
Tonight the two sides meet again for the same prize after a sequence of results that would make an atheist question the notion of free will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com