Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after a selection step" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a process that follows a step in which a selection has been made.
Example: "The data will be processed after a selection step has been completed to ensure accuracy."
Alternatives: "following a selection phase" or "subsequent to a selection step".
Exact(2)
However, after a selection step of variables none of these four variables was significantly linked to SA carriage.
This population was alternatively cultivated within a mixture composed of at least three distinct varieties and as a pure variety after a selection step based on spike type.
Similar(58)
Thus, the proteins can be immediately purified to more than 70% after a heat selection step.
An alternative explanation might be that this distribution reflects the actual fragment length distribution after all selection steps: sonication, size selection by electrophoresis, and a possible intrinsic size-selection of the sequencing technology.
After this final selection step, we formed a list of 100 compounds that were purchased and tested experimentally.
After greedy selection step, the number of successes is counted and denoted by S c.
After this selection step 147 items remained.
After the selection step, 422 articles were included.
After this selection step, the resulting subset contained 227,369 predictions (less than 30% of the total predictions), and was used to populate the 'mirna' database table.
After this first selection step, Xiong's group turn to a manual evaluation of the references to select appropriate candidate genes, while our application automatically scans OMIM records for the selected keywords to rank candidate genes.
Mutants resistant to mecillinam required only a single selection step, while multiple selection steps were required to select for resistance above clinical breakpoints for the remaining antimicrobials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com