Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "after a pet" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing actions or events that occur following the acquisition or care of a pet.
Example: "She felt a sense of responsibility after a pet entered her life, prompting her to make changes in her daily routine."
Alternatives: "following a pet" or "subsequent to a pet".
Exact(19)
Lydon claims he was named after a pet hamster.
Even after a pet is gone and the house has been thoroughly cleaned, allergens can remain imbedded in carpeting and furniture.
Councils generally issue fines under the Clean Neighbourhoods and Environment Act 2005 for not clearing up after a pet – normally at least £50.
Florida wildlife officials are considering a ban on possessing several large, nonnative reptile species after a pet Burmese python killed a 2-year-old 2-year-old 2-year-old
Finally, there was the unexpected turn of events following a miserable stretch of 10 days after a PET scan: metastatic cancer, yes or no?
The rover itself (named Yutu, meaning "Jade Rabbit", after a pet that belonged to Chang'e) has six wheels and is intended to operate for three months.
Similar(38)
After using a PET scanner to determine how many dopamine receptors each person had, the researchers injected each with a small amount of the stimulant Ritalin.
Sofrakis turned to wine in 2001 after running a pet shop in Malmö – he and his partner, Lena Jörgensen, both 47, took over a small farm, replacing cabbages with vines.
After all, a pet can help lower blood pressure, decrease stress and reduce anxiety.
Instead, they call for the same kinds of precautions that apply to other pathogens, especially frequent washing or sanitizing of hands before and after playing with a pet.
German authorities charged him thousands of dollars after he abandoned a pet monkey that they seized from him for failing to have proper vaccination papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com