Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after a master class" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate an event or action that occurs following a master class, which is a specialized class taught by an expert in a particular field.
Example: "She felt inspired and motivated after a master class on creative writing."
Alternatives: "following a master class" or "subsequent to a master class".
Similar(60)
Gail Tomas was a retired opera singer who had performed all over Europe, after being discovered in a master class by Licia Albanese.
It was like a master class.
After teaching a master class, she attended a gathering of Women United for the Shockers — a wealthy crowd, but not necessarily an opera-savvy one.
Looking radiant in gold lace, apparently undaunted by a year's struggle with cancer, she played host to Friday evening's event at Zankel Hall, a night after giving a master class there, with every bit of her star flair.
"This is like a dream come true for any musician," not just the 32 fellows, Mr. Prieto said after giving a master class that ended with his jamming with an Indian sarod player, Sayak Barua, and Ms. Park.
"When I was a kid at Juilliard, Herbert von Karajan gave a master class there, and after working with several other students, he covered the music and announced, 'Now our concertmaster will conduct... ' That was my first time on the podium, and now it will be my debut with the Brahms First at Caramoor".
An hour after the session with Birnbaum, DiDonato went to Lincoln Center to give a master class, under the auspices of the Marcello Giordani Foundation.
After reading "Finishing the Hat," I felt as if I had taken a master class in how to write a musical.
If so, they missed a master class.
A master class in how to play the position.
This was a master class in "less is more".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com