Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "after a cheap" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used in contexts where you are describing an action or event that follows something inexpensive or low-cost.
Example: "After a cheap meal at the diner, we decided to take a walk in the park."
Alternatives: "following an inexpensive" or "after a low-cost".
Exact(8)
It's possible that some designers are after a cheap shock and not a deeper comment.
Then, after a cheap breakfast, he heads uptown on Fifth Avenue.
After the break, Birighitti was caught between his pins again when Fornaroli got the last touch after a cheap turnover.
Lakeland Cake Tin Liners If you're after a cheap and easy way to save time on cake baking, look no further.
Ralph Feldman, a landlord who has lived in the neighborhood for 30 years, said he thought many squatters were simply after a cheap adventure.
After a cheap flight to Nice and a 10-minute train ride to the next bay of Villefranche-Sur-Mer, I was soon stretched out on a lounger with a view of the glistening sea.
Similar(52)
Since its introduction to Hawai'i in 1879, the 'ukulele has been many things: a symbol of an island paradise; a tool of political protest; an instrument central to a rich musical culture; a musical joke; a highly sought-after collectible; a cheap airport souvenir; a lucrative industry; and the product of a remarkable synthesis of western and Pacific cultures.
If he was not, after all, a cheap option, there was no doubting his suitability on the grounds of faith.
For a new generation of Hollywood hopefuls, getting caught in a sex-video flap seems like the first order of business once you get off the bus, right after finding a cheap studio apartment in Silver Lake.
Butcher is amazed: "Dozy owns a painting by Jacques Leibovitz?!" It was, after all, a cheap reprint of a work by Leibovitz, a (fictitious) titan of Modernism and coeval of Picasso, that inspired the young butcher's son in Bacchus Marsh, a hamlet some 30 miles west of Melbourne, to pursue an artist's career.
After such a cheap attack I wanted to drop the zen and reach for a baseball bat on Keith's behalf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com