Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That phrase, three decades after I first read The Lion, The Witch and the Wardrobe, still has the power to tickle the hairs on my neck.
Even now, a full month after I first read it, I still can't stop myself from quoting its best lines over the breakfast table in what I imagine to be a comedy Brooklyn accent.
(I'm actually really busy, though, so this is going to be a vague, half-assed response that I could have easily written in the minute after I first read your e-mail, five months ago).
Twenty-eight yeafterfter I first read "Forever... " — and in a raunchy cultural climate in which books like the over-the-top "Fifty Shades of Grey" are devoured and giggled over by young and old alike — it feels misleading to laud the book for its stimulative, squirm-inducing effects.
The prose may not always sparkle, and she tended to repeat certain story twists a few too many times, but the verve and power and love she felt for her characters and their predicaments came through in often thrilling fashion that, thinking about them years after I first read them, still entertains - and moves - me.
More than twenty years after I first read The Joy Luck Club, I've just published my first novel, A Thread of Sky.
Similar(51)
After spending four… I first read Renata Adler's then out-of-print novel "Speedboat" in my mid-twenties, curled on an IKEA chair in my room in a shabby rental in… The day after the hurricane I went down to Brooklyn Bridge Park, that newly beautified stretch of waterfront, to survey the city.
When, after hearing about them, I first read the reviews of Peck's and Ohlin's works, I had to laugh.
And Demodocus is rereading The Catcher in the Rye after nearly 50 years: I first read it at 16, the age of protagonist Holden Caulfield, and hated it.
I first read it after thrilling at Riddley Walker, and my charity-shop copy is now much-thumbed.
I first read Jack Kerouac not long after my first year of college.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com