Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "african type" is not correct in written English as it lacks proper capitalization and specificity.
You can use it when describing a category or style that is characteristic of African culture or design, but it should be capitalized as "African type."
Example: "The museum features an exhibit showcasing the African type of art that highlights the continent's rich cultural heritage."
Alternatives: "African style" or "African category."
Exact(19)
In France, meatballs are called boulettes (sounds better than meatballs), and by far the favorite versions are the spice-scented North African type.
Today's hpEurope strain has far more DNA from the African type of H.
The African type PPNG has emerged and is spreading rapidly.
Human papillomavirus DNA sequencing revealed HPV-16 samples to be exclusively African type 1 (Af1).
In addition, the African type PPNG has increased in recent years, while Toronto type had emerged in 2012.
The Odumasy strain shows high frequency (84%) of the West African type kdr allele in field populations [ 43].
Similar(41)
In addition, with 3,928 SNPs located in non-coding regions, PCA grouped African sweet watermelons into two clusters as in PCA I. To understand the effect of coding SNPs on clustering, PCA IV grouped all subclusters of the African types, so that the exon-specific SNPs were less discriminative than the non-coding SNPs.
"Perhaps not large numbers, but South African-type countries might be interested".
Then there are the Negroes who keep giving me African-type advice: 'Don't trust the white man' and 'It's O.K. to date white girls, but never think about marrying one.' That bugs me, too".
Nevertheless, as shown in the present study the blaTEM-135 allele can also be found on African-type and Asian-type plasmids.
In addition, the presence of antibodies against Epstein-Barr antigens has been associated with the development of African-type BL [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com