Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "african look" is not correct in written English as it lacks proper capitalization and may be considered vague or culturally insensitive.
It can be used when describing a style or appearance that is associated with African culture, but it is important to be specific and respectful in context.
Example: "She wore a beautiful dress that showcased her unique African look, complete with vibrant colors and intricate patterns."
Alternatives: "African aesthetic" or "African style".
Exact(4)
LVG: Not really, but I think a certain African look is still important.
Local design and fashion are sizzling hot, so if you want to give your wardrobe or home that contemporary African look, Cape Town is the place to break out the credit card.
In the summer, however, the tree's careful topiary against a backdrop of bleached grass gives an unmistakeable African look – especially when elephants and zebras are brought in, as happened when scenes from the latest Transformers movie were shot here in 2010.
Wear lots of loose bangles to get the African look.
Similar(56)
A single candle lights up the space, and next to it sits some kind of suitably African looking talisman.
The South Africans look heavy favourites.
The Africans look to us for leadership, education & medical services.
White South Africans look either worried or guilty if they hear you're planning to stay in a township.
South Africans look with their eyes, Europeans look with their fingers, they're going to turn up the seam, check the stitching see if its straight and well done," Cowden says.
The team designed Zaya to be physically capable and to have a "middle-eastern/north-african look", but made an effort to avoid similarities to Mulan.
And it was also troubling to see some native Africans look down on blacks in the country for not feeling as self-confident and culturally strong about their heritage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com