Sentence examples for afraid to do something from inspiring English sources

The phrase "afraid to do something" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing fear or apprehension about taking a specific action or making a decision.
Example: "She was afraid to do something that might jeopardize her career."
Alternatives: "scared to take action" or "fearful of doing something".

Exact(30)

"They're afraid to do something improbable, something that is not immediately commercial.

"The funkiness was good because it said we're not afraid to do something different.

"I didn't know exactly how to handle it, and I was afraid to do something that might jeopardize what the university procedure was," Paterno told The Washington Post.

She added: "There are many of us now who are not afraid to do something in a more sweet and simple way".

"We're not afraid to do something different and something new to build on our track record of nutrition," said Walt Riker, a spokesman at McDonald's, which is based in Oak Brook, Ill.

Her comment caught me off guard, so much so that I left the event and began to think: Could I be afraid to do something I had urged countless other women to do?

Show more...

Similar(30)

I'm afraid you have to do something, but I don't love your proposed options.

"They're kicking us out of our own building because they're afraid we are going to do something crazy, like balance the budget," said Matt Kibbe, FreedomWorks president.

She told the court she was suffering from a panic disorder and had to have friends stay with her "because I'm so afraid he's going to do something".

Don't be afraid to ask him to do something.

Her estranged husband's "substance abuse has made his actions unpredictable, and I am afraid that he is going to do something drastic," Michelle Kane's court declaration continued.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: