Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "afraid of settling" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a fear or reluctance to commit to a particular situation, lifestyle, or relationship.
Example: "She was afraid of settling for a job that didn't challenge her intellectually."
Alternatives: "fearful of commitment" or "worried about settling down".
Exact(1)
Ms. Goerke thinks she is afraid of settling down, that she is intimidated by Barak's goodness and especially fearful of becoming a mother.
Similar(59)
Afraid to settle permanently in Europe because of his Jewish background or in the United States because of his leftist sympathies, he chose Mexico.
These villages, all in hollows: the people who settled them weren't afraid of their neighbours or they'd have built on the hilltops.
If the horse is afraid of people, keep doing this until it settles down and starts grazing nearby.
It's not becoming notable that Jean dreads, pondering how to balance her vocation as a writer with societal expectations: "I am afraid I shall never rise to the heights I dream of, afraid that I shall settle down to an irritating existence of domesticity and the narrow life of the average woman".
At one point Mr. Siegel was close to settling because he could not take the stress and was afraid of leaving his family with nothing.
(In an HSBC money-laundering case, for instance, afraid of harming the shareholders and destabilizing the financial system, the government ultimately blinked, and settled outside of criminal proceedings).
It's going to cost a fortune, and most artists are afraid of alienating the label they're signed to – that's why they tend to settle".
"I did not settle this case because I do not like trials or I am afraid of them.
But on the opposite spectrum I see people who settle with someone because of either societal pressures or because they're afraid of being alone.
While not all cases go trial and most settle out of court, you will want to hire an attorney who is not afraid of a trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com