Sentence examples for afraid of handing from inspiring English sources

The phrase "afraid of handing" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing fear or apprehension about giving or passing something to someone else.
Example: "She was afraid of handing over the keys to her new car, worried that something might go wrong."
Alternatives: "fearful of giving" or "nervous about passing".

Exact(1)

Mr Mackey believes most chief executives are afraid of handing their staff this level of responsibility, mainly because they fear they will lose control.

Similar(57)

Do not hit the dog with it or your hand, otherwise your dog may not trust you or be afraid of your hands.

I am afraid of insidious hands Oh Lord which grope into the darkness of my soul.

A man is afraid of his hands, of breaking glass, of morning; of one old man alone in a room.

Four questions were scribbled on a whiteboard, which Ranger Deli read aloud: "Do you want to learn about coyotes?" "Do you want to coexist with coyotes?" "Would you like to see a coyote?" "Are you afraid of coyotes?" Hands went up for the first three; there was no reaction to the fourth.

"I was afraid of showing my hand too much, because it's such a delicate poem.

"We're not afraid of getting our hands dirty," he says.

Bruce Haight appears to be making his debut today, and he is apparently not ONE to be afraid of showing his hand early.

They avoid social interaction because they are on the one hand afraid of being judged by others, and on the other hand (ironically) themselves extremely judgmental toward others.

I would never have done that before, because on the one hand, I was afraid of him, and on the other hand, I was afraid people would say that I was gay, too.

By now he's taken his boat out to the middle of the sea, gun at hand, afraid of Gatehouse, as well he should be.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: