Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "afraid of confrontation" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who has a fear or reluctance to engage in conflicts or disagreements with others.
Example: "She often avoids difficult conversations because she is afraid of confrontation."
Alternatives: "fearful of conflict" or "apprehensive about disputes".
Exact(15)
"I'm not afraid of confrontation," he said.
And yet, as a former high school wrestler, he is clearly not afraid of confrontation.
I am quite a sociable person but afraid of confrontation and conflict.
Mr. McCabe, 46, is a large man, boisterous, politically shrewd and not afraid of confrontation; Mr. Bender, 42, is thin, unassuming, and less likely to raise his voice.
One of his former players, the Baltimore offensive lineman Andre Gurode, said that Sparano has a "very serious" personality, but that he commands respect and is not afraid of confrontation.
"I think," he said in an in terview, "that as the situation becomes more explosive, and as both big powers are afraid of confrontation, this will in crease their obligations to do something to ease the Middle East hostilities.
Similar(45)
More than half of survey respondents said they had avoided using a public restroom in the past year because they "were afraid of confrontations or other problems they might experience".
The 2015 study demonstrated that 59% of trans people have avoided bathrooms in the past year because they were afraid of confrontations in public restrooms.
"I'm afraid of a confrontation," Mr. Gad said.
The government, Halimi's uncle told Haaretz, an Israeli newspaper, was "afraid of reigniting confrontation with the Muslims".
The mood among government forces in Syria was triumphant after Obama's speech, with claims in the state-run media that the west had backed down because it was afraid of a confrontation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com