Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aforementioned template" is correct and usable in written English.
It can be used when referring back to a template that has already been mentioned in the text.
Example: "Please refer to the aforementioned template for guidance on how to complete the report."
Alternatives: "previously mentioned template" or "template mentioned earlier".
Exact(1)
To show that the dominant modes are actually these attractors we estimate their basin of attraction by applying the aforementioned template matching algorithm in the following way: we first calculate the correlation coefficient of the dominant patterns with each snapshot (see Materials and Methods).
Similar(58)
The relevance of the aforementioned templates is investigated through the computation of a spatio-temporal correlation factor.
Moreover, even though the aforementioned templates are computed by considering only subsets of specific searches, their application is extended to searches involving the entire dataset, what frequently produces unsatisfactory results to end-users.
The SI refinement improvement is assessed through the PSNR difference, Δ PSNR 1g template, between the first group, g=1 (generated using the conventional BiMESS method without any refinement) and the second, third, and fourth groups, g= 2, 3, or 4, after refinement using one of the aforementioned templates (EC, 4D, or AN).
Each SPH was requested to complete a template covering the aforementioned data.
With the choice of a specific parameter, regular finite-state automaton models are obtainable from the templates parametrized with any of the aforementioned techniques.
Take the aforementioned gull.
(See aforementioned racial divide).
(See: aforementioned Republican clown show).
Let be as aforementioned.
Take the aforementioned UBER.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com