Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aforementioned settings" is correct and usable in written English.
It can be used to refer back to settings that have already been mentioned earlier in the text.
Example: "In the aforementioned settings, we observed significant changes in user behavior."
Alternatives: "previously mentioned settings" or "earlier discussed settings".
Exact(9)
Tightly-regulated power converters in the aforementioned settings exhibit negative incremental impedance and behave as constant power loads (CPLs), and tend to destabilize their feeder systems and upstream converters.
Note that collisions are the only reason of packet loss in the aforementioned settings.
MeXvi's commitment to driving social development in the aforementioned settings also extends to purchasing local products and contracting local labor, thus integrating and strengthening communities through work teams.
The big difference here from Twitter is that Facebook's News Feed algorithms still apply, so you won't be seeing every update from every user you've subscribed to (unless you manually adjust the aforementioned settings to do so).
Fluid administration should altogether not be gauged on LV or RV dimensions in the aforementioned settings of co-existing chronic heart disease, but rather on inferior vena cava size, when small, and on volume-responsiveness indices (vide infra).
At each stage we employ MrBayes [ 56] to perform the phylogenetic reconstruction using the aforementioned settings.
Similar(51)
(The aforementioned "set duration).
We use the aforementioned parameter settings unless otherwise stated.
The aforementioned simulation settings are commonly applied in all scenarios unless otherwise stated.
The participants were not sampled according to gender or seniority but we intended to include physicians working in rural and urban settings as well as at different types of health workplaces, mainly regarding the respiratory physicians as aforementioned.
Take the aforementioned gull.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com