Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aforementioned project" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer back to a project that has already been mentioned earlier in the text.
Example: "In the aforementioned project, we aimed to improve the efficiency of our processes."
Alternatives: "previously mentioned project" or "earlier discussed project".
Exact(5)
The aforementioned project of GIZ is testing mechanisms to ensure the quality and relevance of training acquired in Vietnam.
This effect was demonstrated in the aforementioned project in the CAR where vouchers were successfully used to enable and encourage access to maternal and newborn care for Aka and Bantu women living in temporary settlements.
Let's say that the aforementioned project which you've finished 80% is a novel.
Not the aforementioned project, nor any other project, even with different collaborators.
One of the modules of the aforementioned project was "Maternal depression: Improving maternal mental health outcomes in the pediatric setting".
Similar(54)
These firms bid on the aforementioned projects, but they lost.
But the aforementioned projects are good guesses, as is anything Facebook is working on around events.
Most of you will remember him not only from the aforementioned projects but also from Congo and Twister.
The two aforementioned projects scored 3 points out of 4 and 2 points out of 4 in creativity for that subcomponent.
After US production of gas from shale, if China achieves aforementioned projected production, then it could be the second-largest shale gas producer in the world.
Whether it be a game that controls the body or the reproduction of choreographic movements from a database of images, there is an intention in these two aforementioned projects to dictate bodily movements from virtual devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com