Suggestions(5)
Exact(51)
(Besides coediting the aforementioned "In Lincoln's Hand," Holzer is also the author of last year's "Lincoln President-Elect" and the writer or editor of more than a score of other works on his favorite subject).
First, at 8 30 p.m., the pianist Frank Carlberg will lead his Tivoli Trio, with Pascal Niggenkemper on bass and Michael Sarin on drums; then, at 10 p.m., the august trombonist Roswell Rudd will join the aforementioned in an ad hoc quartet.
These reactions are empowered by autonomic mechanisms aforementioned in Sect.
The first is the main wireless LAN network aforementioned in Figure 7 to provide network connections.
The used volume can be expanded along the temporal dimension by increasing R t, as aforementioned in Section 3.
As aforementioned in Denmark, the electricity markets are balanced taking into account the hour-ahead forecasts of wind and load.
Similar(9)
With the understanding that basketball requires fewer players to form a competitive team, Pitino did not experience so much as a losing season at Kentucky, going 14-14 in 1989-90 with a core of the aforementioned in-state players — Feldhaus, Richie Farmer and John Pelphrey and Sean Woodsds, a point guard from Indianapolis.
The aforementioned in-demand skills areas represent more of a structural shift than an issue du jour or passing trend.
The new i5 and i7 chips are designed to accommodate those needs, while maintaining laptop battery life expectations, at around 10 hours of 4K video playback according to the aforementioned in-house video testing.
Meanwhile, he's using a third HTC Vive controller (beyond the two the player uses for the game) to capture the location and orientation of the rig, and is using that to control the aforementioned in-game camera view.
For each flight and for each frequency we have the aforementioned in-phase and out-of-phase components, but we focus our analysis on the apparent resistivities since the former tend to vary with altitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com