Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Here we present a research strategy and verify its viability for addressing the aforementioned gap in knowledge.
Although in situ analytics are useful for decreasing the aforementioned gap, the cost of computation increases abruptly.
By studying Filipino skilled workers in Indian cities, this work also fills the aforementioned gap in the literature.
Extended is a bit of a wash, given the aforementioned gap issues, and mirror — I had a really tough time coming up with a decent use case.
The aforementioned gap in the knowledge and the identified rupture of the elastomer of bearings under tensile loads during recent earthquakes comprised the motivation for this research.
To address the aforementioned gap, the aim of this study was to examine local people's knowledge on the adverse impacts and their attitudes towards growing Eucalyptus woodlot in Gudo Beret Kebele, Basona Worena district, Ethiopia.
Similar(47)
This article reviews the relevant literature and discusses the clinical importance of the aforementioned gaps.
The aim of this special issue is to contribute with a step-forward filling in the aforementioned gaps.
Grid-clustered rough set (GCRS) model computing the universe partition based on grid subspace cluster (GSC) algorithm is constructed in this paper to fill the aforementioned gaps.
As a future study, we plan to enhance the entire LTE-sim framework with the aim of fixing all aforementioned gaps: not only missing features will be gracefully added (also with the help of research laboratories that are actively supporting LTE-sim upgrades), but also a multi-thread extension and a framework to handle interoperability with wireless technologies other than LTE will be deployed.
It closes the aforementioned gaps in workplace non-discrimination laws and contributes to a vibrant, inspired and dedicated workforce, no matter the type of work they are involved in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com