Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Then, by using multiples of the aforementioned concentration, the acoustic phenomena occurring in the ultrasound field were monitored and, simultaneously, the survival dynamics of the yeast cells were examined.
At the aforementioned concentration, antimycin A completely inhibits the sETC.
Strikingly, the aforementioned concentration drops were not observed in blood samples.
Therefore, the topical application of mitomycin-C of the aforementioned concentration and duration was safe in our series.
Similar(56)
In the simultaneous determination, the calibration graphs were found to be linear in the aforementioned concentrations with correlation coefficient of 0.9999 for diacerein and 0.9997 for aceclofenac.
Each sample of MAb/scFv in the aforementioned concentrations in binding buffer (10 mM HEPES, pH 7.0) was injected for 3 min at a flow rate of 30 μL/min to allow binding with the antigen.
Cells were seeded at 10 2 × 10 cell per well of 96-well plates and treated with the aforementioned concentrations of bortezomib at 37 °C for 24 h.
Because only F1 hybrid seeds were transformed into polyploids at the aforementioned concentrations, subsequent treatments of M. nasutus SF and M. guttatus IM62 were performed with concentrations of 0.05% and 0.1% colchicine.
Real-time PCR assays for each target gene were performed in triplicate for each of the aforementioned concentrations of total RNA, no reverse transcriptase and no template controls on a Bio-Rad iQ5 Thermal Cycler (Hercules, CA).
Mice ovariectomized at 28 days of age were exposed to drinking water containing U or DES at the aforementioned concentrations for 10 days beginning at 50 days of age.
Moreover, cells treated with the combination of 50 ng/ml TSA and 5 µM 5-aza-CdR showed the highest Shelterin expression level (e.g., POT1) among the aforementioned concentrations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com