Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aforementioned authors" is correct and usable in written English.
It can be used when referring back to authors that have already been mentioned in the text.
Example: "The findings of the aforementioned authors provide valuable insights into the topic."
Alternatives: "previously mentioned authors" or "authors mentioned earlier".
Exact(36)
All the aforementioned authors wrote verse of impeccable pedigree, but composers often choose to set minor poets.
The aforementioned authors investigated China's food security from distinct perspectives, methodologies, and assumptions.
None of the aforementioned authors investigated the relation of architectural problems and code-anomaly agglomerations.
All aforementioned authors formulated optimization problems to obtain their routing solutions.
Subsequently, in [15], the aforementioned authors extended the above results to the higher dimensional cases.
These aforementioned authors either use single-peaked preferences assumption2 or single-crossing property3 of preference profiles to be able to apply the median voter theorem.
Similar(24)
An early example of a cheap and simple application concerning food safety is the Melaminometer that was developed in 2008 by Meredith Patterson, the aforementioned author of the Biopunk Manifesto.
Jason Segel plays the aforementioned author with a nuanced authenticity, cementing his place as a national treasure with this mesmerizing portrayal.
Woodward, aforementioned author of Epitaphs from the Old Burying Ground in Dorchester, said that because of Atherton's persecution of the Quakers, "they believed his horrible death to be God's visitation of wrath".
This rate is nearly three times higher than the one reported by the aforementioned author, but twice lower than in other African countries [ 4].
Please also refer to the aforementioned Author response image 2. If hydrogel formation is irreversible, what stops them from growing further?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com