Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He is free to say and do what he pleases, affording himself the kind of freewheeling latitude others can only fantasize about.
Asprilla reached the penalty area and turned his body beautifully, affording himself a crab-like side-step before curling the ball over a helpless Goycochea.
Back in 2013, he also famously bought multiple properties around his own Palo Alto home, affording himself and his family the luxury of a large, private domestic space with no prying neighbors peering over the fence.
Affording himself this stretch of time and space has allowed for the sound he was creating to blossom into something seemingly natural.
Similar(55)
So while his teammates were viewing the trip as a positive experience, Pelfrey could not afford himself that luxury.
He affords himself plenty of practice, though; of 21 seafood listings, 11 feature shrimp and another includes shrimp.
For all that Day's story is a fascinating one, he has now afforded himself a platform to look firmly to the future.
He can afford himself a glow of pride on his channel's 15th anniversary, although differ on the reasons for this success.
12 Mile Limit's relative isolation and workaday charm begets enormous creativity, as the bartender and owner T. Cole Newton (formerly of Coquette) affords himself free rein with a creative, accessible cocktail program priced well below the national standard.
With the start of the lambing season now upon us, Alastair Cook may not have found a spare moment to catch up with events at Centurion, but, if he did, the England captain may just have afforded himself a wry smile.
When he heard the result from the Nou Camp on Saturday afternoon, just before Manchester City put five past Newcastle United, Pellegrini would have afforded himself a quiet smile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com