Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "affordable project" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a project that is financially accessible or within a reasonable budget.
Example: "The city has launched an affordable project aimed at providing housing for low-income families."
Alternatives: "budget-friendly initiative" or "cost-effective plan".
Exact(6)
"Especially in Westchester, a small, affordable project for seniors is an oxymoron".
The long wait-lists for each new affordable project are proof that we are not doing enough.
"There is an untapped market for this kind of relatively affordable project," Mr. Wallick said, "one that may be possible to replicate".
Whenever I have presented an affordable project to a planning commission or city council, those opposed always assume the occupants will be the most indigent hard-core unemployed, not those teaching their children and patrolling their streets.
"It's politically incorrect to oppose an affordable project, so you can't even look at it," said Robin Segal, who has a doctorate in energy policy and who moved to town two years ago in search of a garden and peace and quiet.
Foley, a Democrat, is concerned the state's assessment study could value Fairview at a high price, making it prohibitive for any kind of affordable project.
Similar(54)
Q Is it more challenging working on affordable projects?
The final component that needs to be considered with affordable projects is design.
Developers also tend to shy away from the complex financial packages and long lead times necessary for most affordable projects.
Increasing land value and income bifurcation drive luxury development in lieu of more public or affordable projects.
A better approach to addressing "Not in My Backyard" communities, which exclude affordable housing developments, is fast-tracking the most affordable projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com