Sentence examples for afford from from inspiring English sources

The phrase "afford from" is not correct and not usable in written English
It seems to be a misunderstanding of the correct usage of "afford," which typically does not pair with "from." Example: "I cannot afford to buy a new car this year."

Exact(30)

It's the only thing I can afford from there.

Then everyone can contribute what they like and can afford (from beef tenderloin to mashed potatoes — both wonderful!).

Although each set has a suggested price of $1 65pp), users are encouraged to pay what they can afford, from $5 to $100.

People come from all over," she claimed, adding that she asks for a "donation, whatever people can afford, from $5 to $100".

He said that at times they struggled, as the Salvation Army only pays what it can afford from available funds in the region.

If, on the other hand, somebody says, "By leave it in the ground, I mean we know that we cannot afford from the standpoint of climate to burn all the fossil fuel that's out there" – that's a different matter.

Show more...

Similar(30)

He appears to argue that the HRA is deficient in the protection afforded from the rights it claims to uphold.

Ship power systems predominantly operate at 60 Hz due to the economy afforded from leveraging industrial power equipment for shipboard application.

Shearer adds that while credit is widely received from those within the game, the same is rarely afforded from those outside, particularly from fans and the media.

Finding the 18th green in two, Torrance needed only one of the three putts he was afforded from 18 feet and the Cup was finally in European hands.

It all boils down to the endless possibility afforded from living in New York, and to an abiding love of books.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: