Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "afford access to" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the provision or availability of access to something, such as resources, information, or services.
Example: "The new policy aims to afford access to educational resources for all students, regardless of their background."
Alternatives: "provide access to" or "grant access to".
Exact(35)
But not even Harvard can afford access to anywhere near all of the literature (see Association of Research Libraries Statistics).
The efficacy of their actions, however, can be doubtful (in some cases, parents were able to buy a computer but could not afford access to the internet).
Without the Twitter grant, Brownstein said, he doubts his team would have been able to afford access to these data points.
"And the only way we can afford access to health insurance for everyone — now listen carefully, folks — is to make sure that everyone actually has health insurance!" DAVID KAHN New York, Dec. 14, 2011 The writer is a psychiatrist.
For others, such as individuals in developing countries who lack a long trail of traditional credit data, these AI systems afford access to credit that may otherwise have been unavailable.
The duty to afford access to the poles, ducts, conduits, and rights-of-way of such carrier to competing providers of telecommunications services on rates, terms, and conditions that are consistent with section 224 of this title.
Similar(25)
Dynamic combinatorial library design exploiting the thiol disulfide exchange readily affords access to glycosyldisulfides.
Freeland told reporters Meng "has been afforded access to Canada's impartial and objective judicial system".
This subscription also affords access to most other games, plus archived copies of older contests.
These efforts have afforded access to a diverse array of molecular frameworks of both natural and designed origin.
Along with this intimate portrait of the civilian struggle, Berends was also afforded access to the rebel fighters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com