Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Both had brightly agile voices with no glimmer of the rasping tightness that afflicts too many singers in this helden, or heroic repertory.
Obama does recognize the pain that afflicts too many Americans, but he should also be the champion of an agenda of optimism, aspiration and achievement that will be the hallmark of a second Obama term.
Similar(58)
They also had to stay isolated in their Spanish retreat, a safe distance from the human errors that afflict too many boxers.
It stems largely from the characters of the women involved, their refreshing lack of the sense of entitlement and preciousness that afflicts far too many male peers.
The Metropolitan Museum of Art, similarly afflicted with too many possessions, went rummaging under its Grand Staircase to come up with its latest gallery, nicknamed "the Crypt".
On the other hand, Chávez was a leader dealing with the "resource curse" that has afflicted all too many developing countries.
As affirmed by the international community at the eighteenth special session of the United Nations General Assembly (April 1990), a most important challenge for the 1990s is the need for revitalization of economic growth and social development in the developing countries and to address together the problems of abject poverty and hunger that continue to afflict far too many people in the world.
Tobruk, Ras Lanuf, Zueitina and other ports from which oil is exported have been afflicted too.
And I have watched too many friends and family afflicted with horrible illness to deny any access to stem cell research.
On top of a panicky rush to eliminate rights, too many of us are afflicted with a "nameless, unreasoning and unjustified terror," in F.D.R.'s words, of seeming to be complacent about the terrorist threat.
"These figures for domestic violence cases show it is disturbingly high and afflicts all levels of society – it haunts the lives of too many women and children," said Gillian Guy, Citizens Advice chief executive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com