Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But on Tuesday, the day was focused on revealing four new brown Boris Nemtsov signs affixed to light poles around the gated Russian Embassy on Wisconsin Avenue Northwest.
Mr. Hamelin's company, Super-Tech, bought the equipment, while Mr. Burnett was the human fly who scaled the building in August to affix the light strips to the wall-length canvas.
Affix the light onto the cable cuff, however you can.
But the effort that goes into making a print magazine — lighting photo shoots, designing layouts, affixing page numbers — produces little value for those who find its elements deracinated on the Web.
Noting the constraint of placement of the rear battery pack or light, if any, affix the front light to the helmet as you had determined to be appropriate.
And as part of the Motorola project, transponders housed in small gray boxes have been affixed to light poles along several kilometers of local streets in Farmington Hills.
Over the years, Mr. Wong has made the displays ever more complex, as he and his workers have learned how to affix strings of light bulbs to the glass facades of buildings using window-cleaning platforms.
Once the device was affixed at a point, the first pillar was lit.
Luminous on their own, the colors are literally lighted by startling lines, rendered in actual tubes of neon affixed to the canvases.
Mr. Beams' lights come in a variety of flavors, including pathway lights and lights that can affix easily to exterior walls, can also connect wirelessly, and forthcoming versions due out later this year will be able to trigger based on action detected by Ring's smart devices, including its Video Doorbell products and smart cameras.
He progressed to small kitchen appliances affixed to fluorescent light tubes, and then to brand-new, top-of-the-line vacuum cleaners and rug shampooers encased in brightly lit, clear plastic vitrines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com