Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unless the mayor's plan makes that an affirmative goal and provides recognition for educators who help children in ways not reflected in test scores, the schools will continue to fail many students.
Similar(57)
The play was so close that the referees had to confer on the field, and their joint decision was in the affirmative, a goal.
In a speech last year in which he set out parameters for the looming rules debate, the Labor leader, Bill Shorten, said he was committed to affirmative action goals and to increasing female representation in both federal and state parliaments.
If the affirmative action goals the law promotes are worthwhile, and disparate impact is a reasonably effective means of advancing them, then the individual arguably does wrong by not cooperating in this social justice initiative by conforming to law.
And, according to Stanford's website, the university is committed to affirmative action goals.
The latest delay is over affirmative-action goals.
When choosing between two such applicants, some universities might lean toward the multiracial student because he will need less financial aid while still counting toward affirmative-action goals.
Critics of affirmative action consider "goals" equivalent to "quotas".
Mr. Black said Mr. Paul was attractive because of his "aggressive position on securing our borders," his criticism of affirmative action and his goal of eliminating the Federal Reserve, which the Stormfront board considers to be essentially a private bank with no government oversight.
It's wrong to assume that the whole community opposes having diverse student bodies on our campuses, the goal of affirmative action.
It seems that the answer should be in the affirmative: There are useful goals that can be reached via such negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com