Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "affirmation is" is correct and usable in written English.
You can use it when defining or explaining what affirmation means or discussing its significance in a particular context.
Example: "Affirmation is a powerful tool for personal growth and self-acceptance."
Alternatives: "assertion is" or "confirmation is".
Exact(54)
In the first exchange the K1 affirmation is implicit; in the second the Convenor affirms the required attitude by repeating it, you are (disappointed in yourself).
Unlike Plato, Aristotle feels the need to characterize simple affirmative and negative statements (predications) separately translating rather more literally than is usual: "An affirmation is a predication of something toward something, a negation is a predication of something away from something" (De Int. 17a25).
Individual affirmation is discouraged.
I'm an artist; affirmation is like catnip to me.
But I still go out, because life without affirmation is no life at all.
One wonders, though, how reassuring this affirmation is meant to be, given what the authors tell us elsewhere.
Similar(5)
But stylistic self-affirmation is hardly a reason to endorse a movie.
Normally, self-affirmation is reserved for instances in which identity is threatened in direct ways: race, gender, age, weight, and the like.
Iqbal and his admirers steadily maintained that creative self-affirmation is a fundamental Muslim virtue; his critics said he imposed themes from the German philosopher Friedrich Nietzsche on Islam.
This technique, called "self-affirmation," is meant to focus individuals on what's truly most important to them, bolstering a sense of self that can withstand a perceived insult or indignity.
Thus, when the self is threatened, they must cope with it; self-affirmation is a form of indirect psychological adaptation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com