Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "affiliation table" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing a table that lists affiliations, such as in academic papers, organizational charts, or databases.
Example: "The affiliation table provides a comprehensive overview of all the institutions associated with the research project."
Alternatives: "association table" or "membership table".
Exact(5)
Most patients had a low educational attainment and a high proportion of religious affiliation (Table 1).
Frequency of the AluYb8 insertion in human populations differed based on their geographic affiliation (Table 2, Supp. Fig. S3).
The transcriptional signatures of SR, MCP, and ECP compartments are readily distinct and confirm their lineage affiliation (Table S1).
Care homes that participated were a mix of provider type, size, location, building structure and religious affiliation (Table 1).
The final models including sex relation, kinship, and affiliation (Table S1) of components 1, 3, 4, 5, and 6 differed significantly between treatments.
Similar(55)
The items are presented along with their internalizing or externalizing scale affiliation in Table 1.
For mtDNA haplogroup analysis, some sub-haplogroups were clustered into major haplogroups according to their phylogenetic affiliations (Supplementary Table S2).
The only significant predictor found was group affiliation (p<0.001; O table 2).
These documents may include a title page, authorship and affiliation, a summary, acknowledgement, table of content, and list of illustrations before moving onto the body of the document.
Interviewees were categorised into stakeholder groups according to their organisational or institutional affiliation, as explained in Table 2.
Visualized previously in Figure 3, basic statistics describing the networks induced by retweets containing at least one political hashtag between users of the same partisan affiliation are show in Table 5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com